3603 view

Poem reverently offered to the Most Venerable Thích Tịnh Đức, the Abbot of Dao Quang Temple

1082

Ven. Thích Trừng Sỹ

The Most Venerable Elder Master, Chief Monk of Đạo Quang Temple in Garland, Texas

POEM REVERENTLY OFFERED TO THE MOST VENERABLE

THÍCH TỊNH ĐỨC, THE ABBOT OF ĐẠO QUANG TEMPLE 

POEM is the meaning of life

REVERENTLY offered to the Elder with many beautiful words

DONATED to the Master with his generous virtue

HARMONY and joy with disciples in daily and monthly cultivation

The UPPER direction is as diligent as the truth

PURE mind and happiness full of compassion

VIRTUE, good sign, solemn manners

DWELLING firmly in whenever helping life

OBSERVING the pure precepts everywhere

The TEMPLE is beautiful, quiet, shining with love

DHARMA love blooms all over the place

The LIGHT illuminates the World-Honored One’s Path.

By Ven. Thích Trừng Sỹ

The Most Venerable Elder Master sitting second views from the right.

This photo was taken during the Kathina Merit Robe Offering Ceremony in 2021.

Thơ Kính Tặng Hòa Thượng Tịnh Đức Trụ Trì Chùa Đạo Quang

 

 

Facebook Comments Box